Hội thoại trong tiếng hàn:
[Hội thoại] 상을 두 개나 받았다지요?
I. Hội thoại (회화) :
마이클 : 바바라 씨, 지난 번 수료식에서 상을 두 개나 받았다지요 ? 축하해요.
Michael : Barbara, Nghe nói là lễ tổng kết lần trước bạn nhận được 2 phần thưởng phải không ? Chúc mừng nhé.
바바라 : 고마워요. 그런데 마이클 씨는 왜 수료식에 안 왔어요 ?
Barbara : Cám ơn bạn. Thế nhưng tại sao Michael không đến lễ tổng kết ?
마이클 : 시험이 끝나고 바로 고향에 가느라고 참석하지 못했어요.
Michael : Thi xong tôi về quê ngay nên không thể tham dự được.
바바라 : 그랬군요, 저는 마이클 씨가 수료식에 올 줄 알았어요.
Barbara : Thế à. Tôi cứ tưởng là Michael sẽ đến lễ tổng kết.
마이클 : 나도 꼭 참석하려고 했었는데, 사정이 있어서 집에 갔다 왔어요.
Michael : Tôi cũng đã định chắc chắn tham dự , nhưng vì có việc đột xuất nên phải về nhà rồi quay lại.
바바라 : 수료식 끝나고 친구들이 우리 집에 모여서 늦게까지 놀았어요.
Barbara : Sau lễ tổng kết các bạn đã đến nhà tôi chơi đến khuya.
마이클 : 그랬군요, 늦었지만 축하하는 뜻으로 오늘 제가 저녁을 살게요
Michael : Thếnhỉ, tuy đã trễ nhưng với ý nghĩa chúc mừng bạn hôm nay tôi mời bạn ăn tối.
바바라 : 정말요 ? 고나워요. 어디서 만날까요 ?
Barbara : Thật không ? Cám ơn bạn. Mình sẽ gặp nhau ở đâu ?
마이클 : 저녁 6시에 학교 정문에서 만나요.
Barbara : Gặp ở cổng chính lúc 6 giờ tối.
II. Từ vựng (단어):
상 : phần thưởng 수료식 : lễ tổng kết
참석 하다 : Tham dự, tham gia
상을 타다 : nhận phần thưởng 우등상 : Phần thưởng ưu tú
개근상 : Phần thưởng chuyên cần 월급 : tiền lương
이상 : trên ~, hơn ~, lý tưởng 동남아 : Đông Nam Á
이사하다 : chuyển nhà 곧 : sắp ~
어젯밤 : Tối hôm qua 졸업하다 : Tốt nghiệp
수고하다 : khó khăn vất vả, nhiều cố gắng 졸업식 : lễ tốt nghiệp
결혼식 : lễ cưới 회의 : cuộc họp
입학 하다 : nhập học 사과하다 : xin lỗi
발표하다 : Phát biểu 철학 : Triết học
대학 : Đại học 초급 : Sơ cấp
중급 : Trung cấp 수업료 : tiền giảng dạy
Chúc các bạn học thật tốt tiếng Hàn nhé!!!
TƯ VẤN HỌC TIẾNG HÀN TẠI NHÀ: 090 333 1985 – 09 87 87 0217 CÔ MƯỢT
WEBSITE: http://giasutienghan.com/
Tag: gia su tieng han, gia sư tiếng hàn, học tiếng hàn tại nhà